THe buzzword of the year in Japan is...
It's going to be a nice day today before turning to rain tomorrow and then Monday is looking great with a high of 17C and mostly sunny skies. It'll be much chillier from Tuesday though-we're expecting a high of only 11C and the rest of the week won't be much warmer.
The Hiroshima Carp hit yet another home run as “kamitteru,” a coined word that means being godlike or superhuman which was used to describe the baseball team’s feat this season, was selected as Japan’s top buzzword in 2016, the award’s organizer said Thursday.
The word highlights the Carp’s achievements, including winning their first Central League pennant in 25 years on Sept. 10 and finishing the season with a 17.5-game lead over the runner-up Yomiuri Giants. The Carp seem to have been everywhere this past year and won everything but the championship...hopefully next season will turn out differently...
Hiroshima manager Koichi Ogata renewed the trend of using the term in June when he described Seiya Suzuki’s performance as “kamitteru” after the outfielder hit sayonara home runs in two consecutive games against the Orix Buffaloes.
The expression, which had already been used mainly among young people for years, became even more popular after Ogata used it and the second-year manager described the entire ballclub as “kamitteru” at the end of the season.
This is the second straight year in which a top buzzword in Japan was related to baseball, with last year’s co-winner being “triple three,” used to describe a player posting at least a .300 batting average with 30 steals and 30 homers in a season, after two players achieved the feat in 2015.
Among the top 10 this year was “Trump gensho” (Trump phenomenon), “PPAP,” and “Pokemon Go,” reflecting trending topics in Japan and worldwide.
The Trump phenomenon refers to U.S. President-elect Donald Trump, known for his inflammatory remarks during his presidential campaign, and “PPAP,” pertaining to the addictive, viral hit “Pen-Pineapple-Apple-Pen,” written and performed by Japanese comedian Piko Taro.
Smartphone game “Pokemon Go” also made it to the list after the augmented-reality game became a smash hit around the world. The popular game was released in Japan in July.
Among other top phrases was “seichi junrei,” which literally means holy pilgrimage but is used to describe the phenomenon of fans visiting places which inspired or were the real-life locations of an animation, film or television drama. This also opened the way for such locations to become tourist attractions, such as in the case of hit Japanese animation film “your name.”
“Morido,” or layer of clean soil, was also chosen as one of the buzzwords, as the controversy over the soil safety issue in the relocation plan of Tokyo’s Tsukiji fish market looms.
Tokyo Gov. Yuriko Koike delayed the market relocation in November to a new site in Toyosu area after finding that a thick layer of clean soil was not laid there despite experts’ recommendation as a measure against possible soil contamination at the site formerly occupied by a gas plant. The further delay could affect preparations for hosting the 2020 Tokyo Olympics and Paralympics.
Also on the list was “hoikuen ochita nihon shine,” which means “did not get a slot in daycare screw you Japan.” It refers to an anonymous blog post written by a mother, who unleashed her frustration in failing to get her child into nursery school.
The online rant grabbed the attention of the public and government, prompting authorities to reaffirm their efforts to address the issue of the chronic shortage of childcare facilities.
The last one is so sad...I'm sure there are many mothers in Tokyo that feel the same way. I guess the organizers wanted this year to be remembered on a positive note though and went with 'kamitteru' instead.
Have a great day!